1. FORUM IS READ ONLY

    Please read this thread!
    THANK YOU FOR YOUR SUPPORT OVER THE YEARS.
    Dismiss Notice

MNIK Songs Lyrics

Discussion in 'My Name Is Khan's Music' started by SWEET, Dec 27, 2009.

  1. donshema

    donshema SRK is my Family

    me too :pound:
     
  2. Ella

    Ella Haan farishtey hote hain ♥

    AW: Re: MNIK Songs Lyrics

    me not :croc:
    :lol: sorry Katja, couldn't resist :hug::kiss:
     
  3. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    will thats was my 3rd resone for posting :rofl:
     
  4. donshema

    donshema SRK is my Family

    Re: AW: Re: MNIK Songs Lyrics

    :lol: of course you know both languages, how can you be confused...it's us whose eyes keep looking for the English words :pound: :D
     
  5. Pompula

    Pompula Shahrukh Fan-Girl

    Re: AW: Re: MNIK Songs Lyrics

    :lol:
     
  6. Ella

    Ella Haan farishtey hote hain ♥

    AW: MNIK Songs Lyrics

    but i have to admit that it isn't easy to concentrate on one language :drama:
    :lol::pound:
     
  7. starstuff

    starstuff Well-Known Member

    Thank you Hind and Miss Khan for the English translations. The words are so magnificent. They literally are poetry set to music. Thank you for allowing us to fully understand the significance of these songs. :hug::kiss::hug::kiss:
     
  8. Shabana_SRK

    Shabana_SRK Dr D&G

    the music is so amazing and the lyrics are amazing!
     
  9. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    i knew i knew i post sajda translation but this is way deferent and i trust the one who translated thats why ma going to posted again
    SAJDA

    Rom rom tera naam pukare
    Every part of me cries out your name
    Ek hue din rain hamare
    Our days and nights have become one
    Humse hum hi cheen gaye hain
    I’ve lost a part of myself
    Jabse dekhein nain tihare
    Ever since I looked at you

    Sajda……
    Worship…..
    Teri kaali akhiyon se jind meri jaage
    Your lovely black eyes make me come alive
    Dhadkan se tej daudoon sapnon se aage
    I run faster than a heartbeat and gallop ahead of dreams
    Ab jaan loot jaaye
    Now my life can be stolen
    Yeh jahan choot jaaye
    I can leave this world
    Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
    But my love will be with you whether I live or not

    Sajda….tera sajda
    I’ll worship you
    Din rain karoon
    Day and night
    Na hi chain karoon
    I’ll never rest

    Ab jaan loot jaaye
    Now my life can be stolen
    Yeh jahan choot jaaye
    I can leave this world
    Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
    But my love will be with you whether I live or not

    Sajda….tera sajda
    I'll worship you
    Lakh vaar karoon
    A thousand times
    Meri jaan karoon
    You, my beloved

    Ranjhana…..
    My beloved…..
    Nainon ke teer chal gaye
    Your eyes pierce me
    Saanjana…..
    My love….
    Saanson se dil sil gaye
    Your breath moistens my heart
    Palkon mein chhupa loon
    I’ll hide you in my gaze
    (Ho tere sajda karoon)
    (I’ll worship you)
    Seene mein sama loon
    I’ll hold you in my heart
    (Ho din rain karoon)
    (day and night)
    Palkon mein chhupa loon, seene mein sama loon
    I’ll hide you in my gaze, I’ll hold you in my heart
    Mere ang ang rang mera bole
    Every part of my being cries out….

    Ab jaan loot jaaye
    Now my life can be stolen
    Yeh jahan choot jaaye
    I can leave this world
    Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
    But my love will be with you whether I live or not

    Sajda….tera sajda
    I'll worship you
    Lakh vaar karoon
    A thousand times
    Meri jaan karoon
    Just you, my beloved

    Beliya….
    My beloved….
    Kya hua jo dil kho gaya
    So what if your heart is lost
    Mahiya….
    My love….
    Ishq mein khuda mil gaya
    Love takes you closer to God

    Zara aakh se pila de,
    Quench my thirst with your eyes
    (oh tera sajda karoon)
    (I'll worship you)
    Zara khwaab sajaa de,
    Embellish my dreams
    (oh din rain karoon
    (Day and night))
    Zara aakh se pila de, zara khwaab sajaa de
    Quench my thirst with your eyes, embellish my dreams
    Mere honton se man tera bole
    My lips speak what your heart says….

    Ab jaan loot jaaye
    Now my life can be stolen
    Yeh jahan choot jaaye
    I can leave this world
    Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
    But my love will be with you whether I live or not
    Sajda….tera sajda
    I’ll worship you
    Din rain karoon
    Day and night
    Na hi chain karoon
    I’ll never rest
    Sajda….tera sajda
    I’ll worship you
    Lakh vaar karoon
    A thousand times
    Meri jaan karoon
    Just you, my love

    Teri kaali akhiyon se jind meri jaage
    Your lovely black eyes make me come alive
    Dhadkan se tej daudoon sapnon se aage
    I run faster than a heartbeat and gallop ahead of dreams
    Ab jaan loot jaaye
    Now my life can be stolen
    Yeh jahan choot jaaye
    I can leave this world
    Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
    But my love will be with you whether I live or not

    Sajda….tera sajda
    I’ll worship you
    Din rain karoon
    Day and night
    Na hi chain karoon
    I’ll never rest
    Sajda….tera sajda
    I’ll worship you
    Lakh vaar karoon
    A thousand times
    Meri jaan karoon
    Just you, my love
     

Share This Page