Please read this thread!
    Dismiss Notice

Film Titles - What they mean

Discussion in 'Shahrukhisms' started by rollercoast, Apr 24, 2007.

  1. rollercoast

    rollercoast Zindagi

    To help those of us who don't speak Hindi, below is a list of film titles and what they mean in English.
    Thanks to everyone who helped put it together.
    If anyone violently disagrees, please post and I can edit it in after.

    Anjaam - Result
    Baadshah - King
    Baazigar - Gambler/Juggler
    Chaahat - Desire
    Chak de India - Go India!
    Chamatkar - Miracle
    Darr - Fear
    Dil Se - Fom the Heart
    Deewana - Crazy
    DTPH - The Heart is Crazy
    DDLJ - The Lover Will Take the Bride Away (not the catchiest of titles in English :lol: )
    Dil Ashna Hai - Heart is acquainted to you/Heart knows you
    Dilwale - The Brave-hearted
    Hum Tumare Hain Saanam - I am Yours my Love /I Belong To You Darling
    Josh - Energy
    Jab Tak Hai Jaan - While I Still Breathe/While I Have Life
    Koyla - Coal/Ember
    KKHH - Something is Happening
    KANK - Never Say Goodbye
    KHNH - Tomorrow May Never Come
    K3G - Sometimes Happiness, Sometimes Sorrow
    Main Hoon Na - I'm Here for You
    Maya Memsaab - Madam Maya
    Mohabbatein - Love Stories
    One2Ka4 - Something Doesn't Add Up (lit. 1 + 2 = 4)
    PBDHH - But the Heart is Still Indian/Still Indian at heart
    Paheli - Puzzle
    Pardes - Foreign
    Raees - Boss
    Raju Ban Gaya... - Raju Became a Gentleman
    Ram Jaane - God Knows
    Rab Ne Bana Di Jodi - Match Made in Heaven ( lit:God Made the Couple)
    Ra.One - Random Access One (play on the name Ravaan)
    Saathiyaan - Companion
    Silsiilay - Affairs
    Swades - Our Country
    Zemaana Deewana - Crazy Society
    Last edited: Feb 21, 2017
    Elahe says thanks.
  2. sushty

    sushty Member

    Thank you chris this really looks good and makes a good reference to everyone :thumb:
  3. sanusandhu

    sanusandhu Ullu-Club-Member

    Dil Ashna Hai - Heart is acquainted to you/Heart knows you
  4. rollercoast

    rollercoast Zindagi

    Thanks Sandeep
  5. Wafa

    Wafa I want my Mom!!!

    great effort thank you chris :thumb:
  6. rollercoast

    rollercoast Zindagi

    Pleasure Wafa. Even typing out the names of the films is a pleasure. I could do it all day (I should put that in the 'I'm addicted to..' thread :crazy: ).
  7. Chicken

    Chicken ♥ ♥

    Fabulous idea Chris. :thumb:

    That's very helpful... now we know where to look when we want to know the meaning of a certain film title.

    Thanks for starting this topic and once more a big thank you to everyone who helped with the translations. :)
  8. sanjani

    sanjani Ullu-Club Member

    Thank you, Chris! :clap2:

    I wanted to write such a list too, but had no time... :eek:
  9. starstar

    starstar People are not perfect (except when they smile)

    Thank you very much Chris and Sandeep :) . This list is very helpful and very useful to us. Thank you :thumb: !
  10. SRK4EVER

    SRK4EVER Member

    Thanks Heaps Lovely Freinds . it's realy help me , I use to know some but not all , Good work God bless U .
  11. angelika13

    angelika13 New Member

    thank you very much for this information :)
  12. love you SRK

    love you SRK New Member

    thank you
  13. srk-nihal

    srk-nihal Winning Hearts

    Thanks alot Chris, good job :thumb: it really helps :)
  14. clochette

    clochette New Member

    A big THANK YOU, Chris (and helpers)!!! I could fill the blanks in my own list!
  15. snow_white

    snow_white New Member

    oh thanx alot
    this helps alot
    coz i didnt know the meaning of some of the movie titles
  16. KKhan

    KKhan Well-Known Member

    thanks for sharing good job chris
  17. angialy

    angialy Ullu-Club-Member

    thanks foll all that! is really helpfull! but what about "gaja gamini", "maya mem saab", or "saathiyan"? :confused:
  18. srkpreityfan

    srkpreityfan Well-Known Member

    Thanks very much :D

    What about Silsiilay - what does this mean? Shahrukh has a good amount of "air time" for his special appearance in this film.... I just saw it and liked it...
  19. dolphin

    dolphin New Member

    thanx for sharing chris.

    ONE 2 KA 4 means in english "ONE TO CARE FOR"
    they wrote it american style.

  20. sonal

    sonal SRK's D&G lover!

    not really yaar.... it means conspiracy.... like some sort of suspense..... they had the translation wrong :eek:

Share This Page