Please read this thread!
    Dismiss Notice

Don 2 dialogues with translation

Discussion in 'Don 2' started by sonataca, Nov 17, 2011.

  1. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Shall be translating all the dialogues from the promos and later on the movie here (if I remember it) :D

    Let me start off with all the "Don Says"

    #1: Don ke dushman ko hamesha yeh baat yaad rakhni chahiye...ke Don kabhi kuch nahi bhulta.
    Eng: Don's enemies should always remember that Don never forgets anything.

    #2: Don ke samne aadmi ke pass sirf do raaste hote hain..mann jaye ya mar jaye...jaisi uski marzi.
    Eng: When in front of Don, a man has only two choices, agree or die...his choice.

    #3: Takat ek nasha hai, aur main uss nasha banane wali factory ka ek lauta malik hoon.
    Eng: Strength is a addiction/drug, and I am the only owner of that addiction/drug making factory.

    #4: Mujhe logon ka khoon karne ka koi shauq nahi...wohi mujhe majbur kar dete hai.
    Eng: I am not fond of killing people...they only force me to kill them.

    #5: Kisne kaha ke chamatkar nahi hote...zaara mujhe kareeb se dekho.
    Eng: Who says miracles doesn't exist...take a close look at me.

    #6: Don aadmi ka naam bhool sakta hai...lekin yeh nahin bhulega ki usse dafnaya kaha tha.
    Eng: Don can forget names...but he'll not forget where they were buried.

    #7: Mujhe andhera pasand hai...tumhare aane wale kal ki yaad dilata hain.
    Eng: I like darkness...it reminds me of your upcoming days.

    #8: Don ke dushman, Don ke haaton mar ne ke liye hi paida hote hai.
    Eng: Don's enemies are born to be killed by Don.

    #9: Don apne doston ko haal puche ya na puche...apne dushmano ki khabar hamesha rakhta hain.
    Eng: Don may not ask how his friends are doing but he always keeps news of his enemies.

    #10: Don ko pakad na mushkil hi nahi...you know it.
    Eng: Catching Don is not just difficult...you know it. :D
    lauraleedooley, skrogers, hanaa and 13 others thanked this.
  2. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Don 2 Teaser (first released in July)

    Mere dushman samajh rahe the main...ab kabhi laut ke na aaonga...
    Eng: My enemies were thinking that...now I will never return...

    Ek ghoom nami ka samunder hai, usi mein ja ke doob jaonga!
    Eng: There is a sea of obscurity...I would go and drown there!

    Abhi baki meri kahani hai...saari duniya ko jo sunani hai...
    Eng: My story is not finished...the world is yet to hear it...

    Mujhe pehchano...dekho main hoon kaun...
    Eng: Know who I am....see who I am...

    Aa raha hoon palat ke, main hoon Don!
    Eng: I am coming back, I am Don!

    Ab mujhe koi nahi rok sakta
    Eng: Now no one can stop me.
    skrogers, Vinita, hanaa and 4 others thanked this.
  3. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Don 2 Theatrical Trailer

    Don: Good evening Mr. Malik
    Roma: Put your hands up!

    Don: Agar aap ko sare information sabud saame chahiye toh mere khilaf lage sare charges wapas le lijeye.
    Eng.: If you want all the information with evidence then drop all the charges against me.

    Malik: Tumhari talash toh duniya ke har police department ko hai...kis kis se baat karo main?
    Eng.: You are wanted by police departments from all over the world...how many can I convince?

    Don: Aaj yeh sun kar meri Maa kitni khush hoti.
    Eng.: Today my mother would have been very happy after hearing this.

    Malik: Apne haton se tumhe goli mar deti.
    Eng.: She would have shot you with her own hands.

    Don: Mr. Malik aap meri Maa ko nahi jante the.
    Eng.: Mr Malik, you didn't know my mother.

    Vardhan: Welcome to hell Don!

    Don: Main tumhe iss pinjare se azad karane aaya hoon.
    Eng.: I have come here to set you free from this cage.

    Vardhan: Aur uske badle mein tumhe kya chahiye?
    Eng.: And what do you want in return?

    Malik: Vardhan aur Don...dono Berlin mein dekhe gaye hai.
    Eng.: Vardhan and Don, both were spotted in Berlin.

    Sameer: Lekin woh Don ke saath?
    Eng.: But why is he with Don?

    Roma: Yehi toh paata lagana hai.
    Eng.: This is what we have to find out.

    Sameer: I'm just a big fan Sir.

    Don: Sir? Sir bohot sharif sa lagta hain, call me Don.
    Eng.: Sir? Sir sounds too decent, call me Don.

    Don: Roma...Roma...meri jungili bili...kab tak mera pecha karti rahongi?
    Eng.: Roma...Roma...my wild cat...how long will you follow me?

    Vardhan: Irada kya hain?
    Eng.: What is your intention?

    Don: Don ko pakad na mushkil hi nahi...na mumkin hain.
    Eng.: Catching Don is not just difficult...it's impossible.
    skrogers, lybeckham, darina4srk and 6 others thanked this.
  4. Klaudia

    Klaudia Member

    thanks sonataca! :)
    sonataca says thanks.
  5. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Updated with Don Says #7
    Vinita, iamsrking and relaxxx thank this.
  6. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Updated with #8! :D
    Vinita, hanaa and relaxxx thank this.
  7. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Time to Move On Dialogue Promo:

    Don: Humhare dhandhe mein jab dusro ko tumhare zindagi se zyada tumhare moth se fayda ho, toh yeh samajh lena chahiye ke it's time to move on.
    Eng.: In our business, when people can profit more from your death than you being alive then it's best to understand that it's time to move on.

    Sameer: I'm just a big fan of you Sir.

    Don: Sir? Sir bohot sharif sharif sa lagta hain, call me Don.
    Eng.: Sir sounds very decent-ish, call me Don.

    Junglee Billi Dialogue Promo:

    Don: Maine socha ke jate jate kuch acha kaam karta jao, magar tum logon ne mujhe badal ne ka moka nahi diya...very sad.
    Eng.: I thought I'd do some good work before leaving but you all didn't give me a chance to change...very sad.

    Roma: Kutta agar doom sidhi bhi karle toh woh kutta hi rahe ga.
    Eng.: If a dog straightens its tail even then he'll remain a dog.

    Don: Roma, Roma, meri junglee billi, kab tak mera peecha karti raho gi?
    Eng.: Roma, Roma, my wild cat, how long will you follow me?
    skrogers, darina4srk, MaryAnnK and 7 others thanked this.
  8. hanaa

    hanaa Well-Known Member

    Rumana :hug::hug:
    Bahut Shukriya:hug:
    sonataca says thanks.
  9. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    aww :hug: don't thank me :D
    hanaa says thanks.
  10. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    updated with Don Says 9!
  11. Ella

    Ella Haan farishtey hote hain ♥

    Awesome Rumana ... thanks a tonn :hug:
    sonataca says thanks.
  12. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Call me beast :D :p :hug:
  13. gauri_fairy

    gauri_fairy mahzabin

    Well done Sasuuma :hug:
    sonataca says thanks.
  14. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    gauri_fairy says thanks.
  15. Ella

    Ella Haan farishtey hote hain ♥

    You know the beast is my part :fish: :madgrin::p
  16. darina4srk

    darina4srk SRKManiac

    Thanks a looooooot rumean! :D
    sonataca says thanks.
  17. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Dialogue Promo #3

    Roma: What do you want?

    Don: Main tum dono ko ek aakhri moka dena chahta hoon.
    Eng.: I want to give you two one last chance.

    Then some screams of "Oh no no no" and Roma's "MOVE!"

    Don ko pakad na mushkil hi nahi...na mumkin hain.
    Eng.: Catching Don is not just difficult...it's impossible.

    Dialogue Promo #4

    Jabbar: Ab tum wohi karoge jo woh chahta hai
    Eng.: Now you will do as per to his wish.

    J.K. Diwan: Woh information main usse nahi de sakhta.
    Eng.: I can't give him that information.

    Jabbar: Toh nakli de do.
    Eng.: Then give him fake information.

    Malik: Don aur Vardhan, dono Zurich mein dekhe gaye the.
    Eng.: Don and Vardhan were spotted in Zurich.

    Roma: Woh dono ek saath kya kar rahe?
    Eng.: What are those two doing together?

    Don: Don apne doston ka haal puche na puche, apne dushmano ki khabar hamesha rakhta hain.
    Eng.: Don may not ask how his friends are doing but he always keeps news of his enemies.
    Vinita, precious_ain, iamsrking and 2 others thanked this.
  18. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Dialogue Promo #5

    Vardhan: Pichle paanch saalon se main iss pinjare tumhari waje se hoon...kyun na main tumhare tukre kar ke jail ke kutton ko khilado?
    Eng.: For the past 5 years, I am in this cage because of you...why don't I cut you in pieces and feed to jail's dogs?

    Don: Uss mein na mera fayda hoga na tumhara, sirf kutton ka hoga.
    Eng.: That won't benefit me or you, only the dogs will benefit.

    Dialogue Promo #6

    Vardhan: Main Don ko achi tarah se janta hoon, woh kisi ko bhi apne fayde ke liye das sakhta hain.
    Eng.: I know Don very well, for benefit, he will diss anyone.

    Jabbar: Toh phir uss saap ke pitare mein tum kya kar rahe ho?
    Eng.: Then what are you doing in that snake's hamper?

    Then Don in the lift says "Yeah"

    Don: Taqht ki parwa uske baadshahe se zyada uske wazir ko hoti hain.
    Eng.: The Minister/Vizier cares more for the throne than the King himself.
    lybeckham, Vinita, precious_ain and 3 others thanked this.
  19. sonataca

    sonataca SRK's Mommy

    Muahahaha! Updated with the final Don Says! :D :cheer2:
    hanaa says thanks.
  20. darina4srk

    darina4srk SRKManiac

    Definitely the perfect final of Don Says!!! :madgrin:

Share This Page