1. FORUM IS READ ONLY

    Please read this thread!
    THANK YOU FOR YOUR SUPPORT OVER THE YEARS.
    Dismiss Notice

Billu Barber Lyrics and translation

Discussion in 'Billu Music Reviews - Members' started by Cosima, Jan 5, 2009.

  1. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    AE AA O - KK, Rana Mazumdar, Suraj

    Burn ‘em up like the sun
    Make them burn, make them run
    No control in their hands
    Burning fire he's a man

    Aage chaloon main sada
    I'm always ahead
    Yehi hai meri ada
    That’s my style
    Don’t wanna be looking behind
    Manzil ki raahon mein hoon
    I'm on the road to my destination
    Sabki nigahon mein hoon
    I'm the cynosure of all eyes
    I'm on the move all the time

    Main jaoon jidhar bhi
    Wherever I go
    Yeh ambar, yeh dharti
    The heavens, the earth
    Kahe mujhe pukaar ke
    Call out to me and say…

    Ae aa o, walk along
    Ae aa o, come along
    Ae aa o, sing along
    C’mon together we’re rocking the city now

    Ae aa o, come along
    Ae aa o, walk along
    Ae aa o, sing along
    C’mon together we’re rocking the city now

    [He's ablaze, on fire
    He's gonna take you higher] – 2

    Yeh pal awaara
    This capricious moment
    Hai ab toh hamara
    Is ours now
    Kab aaye dobara
    When will it come again
    Oh we don’t know

    Iske khazaane se
    From its treasures
    Sapne chura ne ka
    To steal a few dreams
    Apna iraada hai
    Is our intention
    Here we go

    Main jaoon jidhar bhi
    Wherever I go
    Yeh ambar, yeh dharti
    The heavens, the earth
    Kahe mujhe pukaar ke
    Call out to me and say…

    [Ae aa o, walk along
    Ae aa o, come along
    Ae aa o, sing along
    C’mon together we’re rocking the city now] - 2


    [Burn ‘em up like the sun
    Make them burn, make them run
    No control in their hands
    Burning fire he's a man] – 2

    Lab pe taraane hain
    With a song on our lips
    Dil mein udaane hain
    And hope in our hearts
    Naye fasaane hain
    And new stories to tell
    Let us go
    Josh-e-javaani hai
    We’re young, we’re passionate
    Mauje ravaani hain
    We’re ready for action
    Baaki beimaani hai
    A little fickle maybe
    Let us go

    Main jaoon jidhar bhi
    Wherever I go
    Yeh ambar, yeh dharti
    The heavens, the earth
    Kahe mujhe pukaar ke
    Call out to me and say…

    [Ae aa o, walk along
    Ae aa o, come along
    Ae aa o, sing along
    C’mon together we’re rocking the city now] – 2
     
  2. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    KHUDAYA KHAIR - Soham Chakrabarthy, Akruti Kakkar, Monali

    Raaton raat tara koi
    At night if a star...
    Chand ya sitara koi
    Or the moon...
    Gire to utha lena
    Should fall, pick it up

    [O suniyon re
    Listen….
    Tara chamkila hoga
    The star will sparkle
    Chand Sharmila hoga
    The moon will be bashful
    Nath mein laga lena
    Wear it as a nose ring] - 2


    Zara si sanwari hai who
    She's a little dusky
    Zara si Banwari hai who
    She's a little naive
    woh surme ki tarah meri
    like kohl….
    Aankhon mein hi rehti hai
    She lives in my eyes
    Subah ke khawab se udaai hai
    She's like a morning dream
    Palkon ke neeche chupaai hai
    She hides in my eyes
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Sote sote khawabon mein bhi khawab dikhati hai
    She weaves dreams in my dreams
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Pari hai woh pari ki kahaniyaan sunati hai
    She's a fairy and she tells me stories of fairyland


    [Khudaya kair
    God have mercy!] - 4

    Raaton raat tara koi
    At night if a star...
    Chand ya sitara koi
    Or the moon...
    Gire to utha lena
    Should fall, pick it up

    [O suniyon re
    Listen….
    Tara chamkila hoga
    The star will sparkle
    Chand Sharmila hoga
    The moon will be bashful
    Nath mein laga lena
    Wear it as a nose ring

    Tu hawa main zameen
    You're the wind, I’m the earth
    Tu jahan main vaheen
    I’m there, where you are

    Jab ude mujhe leke kyon udti nahin
    When you fly why don’t you take me with you
    Tu ghata main zameen
    You're the cloud, I’m the earth
    Tu kahin main kahin
    You're there and I'm here
    Kyon kabhi mujhe le ke barasti nahi
    Why don’t you take me along when you shower down

    Zara si sanwari hai who
    He's a little dusky
    Zara si Banwari hai who
    He's a little naive
    woh surme ki tarah meri
    like kohl….
    Aankhon mein hi rehti hai
    He lives in my eyes
    Subah ke khawab se udaai hai
    She's like a morning dream
    Palkon ke neeche chupaai hai
    She hides in my eyes
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Sote sote khawabon mein bhi khawab dikhati hai
    She weaves dreams in my dreams
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Pari hai woh pari ki kahaniyaan sunati hai
    She's a fairy and she tells me stories of fairyland

    [Khudaya kair
    God have mercy!] - 4

    Jab daant mein ungli dabaaye
    When she bites her finger in worry
    Ya ungli pe lat liptaaye
    Or twines her hair with her fingers
    Badal yeh nichadta jaaye
    The clouds wring their hands
    Hoo hoo
    Kuch kar ke woh baat ko taale
    When he ignores a matter
    Jab maathe pe woh bal dale
    Or frowns in frustration
    Ambar yeh sukadta jaaye
    The heavens shrink
    Ho oo hooo

    Woh jab nakhoon kutarti hai
    When she cuts her nails (when some part of her decreases)
    To chanda ghatne lagta hai
    The moon decreases too
    Woh paani par kadam rakhe
    When she steps on water
    Sagar bhi hat jaata hai
    Even the sea parts for her


    Subah ke khawab se udaai hai
    She's like a morning dream
    Palkon ke neeche chupaai hai
    She hides in my eyes
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Sote sote khawabon mein bhi khawab dikhati hai
    She weaves dreams in my dreams
    Mano na mano tum
    You may not believe it but…
    Pari hai woh pari ki kahaniyaan sunati hai
    She's a fairy and she tells me stories of fairyland


    [Khudaya khair
    God have mercy!] - 8
     
  3. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    JAOON KAHAN - Rahat Fateh Ali Khan

    [Kab se usko dhondta hoon
    I've been searching for so long
    Bheegi palkon se yahan
    Eyes brimming with tears
    Ab na jaane woh kahan hai
    Who knows where it is
    Tha jo mera Ashiyan
    What I thought of as my home] - 2


    Rabba mere mujhko bataa
    Tell me God
    Haaye di mujhe kyon yeh sazaa
    Why are you punishing me this way?

    Ab saare bandhan tod ke
    Breaking all ties
    Yaadon ko tanha chhod ke
    Leaving behind my memories
    Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
    Embracing sorrow, where do I go from here?

    [Ek chhota sa jahan tha
    My world was small
    Chand khushiyon se bhara
    Filled with a few happy moments
    Usko mujhse cheen kar hai
    By snatching it all away from me
    Mil gaya tujhko bhi kya]
    What did you get out of it?] - 2


    Ab hai fakat sirf jaan
    Now only my life is left
    Kar dun mein woh bhi ataa
    I can give that up too


    [Ab saare bandhan tod ke
    Breaking all ties
    Yaadon ko tanha chhod ke
    Leaving behind my memories
    Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
    Embracing sorrow, where do I go from here?] - 2

    [Waqt ke kitne nishaan hai
    Time has left its imprints
    Zarre zarre mein yahan
    On everything here
    Doston ke saath ke pal
    Moments spent with friends
    Kuch haseen Kuch ghamzada
    Some happy, some sad] - 2


    Sab hua ab to fanaa
    Everything is destroyed now
    Bas raha baaki dhuan
    Gone up in smoke


    Ab saare bandhan tod ke
    Breaking all ties
    Yaadon ko tanha chhod ke
    Leaving behind my memories
    Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
    Embracing sorrow, where do I go from here?


    [Kab se usko dhondta hoon
    I've been searching for so long
    Bheegi palkon se yahan
    Eyes brimming with tears
    Ab na jaane woh kahan hai
    Who knows where it is
    Tha jo mera Ashiyan
    What I thought of as my home] - 2


    Rabba mere mujhko bataa
    Tell me God
    Haaye di mujhe kyon yeh sazaa
    Why are you punishing me this way?

    Ab saare bandhan tod ke
    Breaking all ties
    Yaadon ko tanha chhod ke
    Leaving behind my memories
    Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
    Embracing sorrow, where do I go from here?
     
  4. SWEET

    SWEET ♥Panorama♥

    BILLU BHAYANKAR (Billu the Great) - Ajay Jhingaran, Raghuveer, Kalpana

    Arre poocho naahi mooche taraase talvaari
    Arre don’t even ask how sharp my mustache is
    Mooche hi toh dekh ke Kaurav ki fauj haari
    This mustache was what scared the whole Kaurav* army away (a very infamous army in the epic Mahabharata)
    [Billu bhayankar, Billu bhayankar,
    Billu the Great
    Billu bhayankar hamre Billu bhayankar
    Billu the Great, our Billu the Great] - 2

    Billu ko laage na kaanta na kankar
    Billu feels neither thorns nor stones

    [Billu bhayankar, Billu bhayankar,
    Billu the Great
    Billu bhayankar hamre Billu bhayankar
    Billu the Great, our Billu the Great] - 2

    Billu hamaar jaise ustre ki dhaar
    Our Billu is like a beard shaver's knife (sharp)
    Jaise saabun ki jhaag
    Like a soap’s lather
    Jaise lotion khushboodaar
    Like a scented lotion
    [Billu se bada hajjaam naahi re
    There's no better haircutter than Billu
    Saari duniya mein aisa kono naam naahi re
    There’s no one more famous] - 2

    Billu ki panti jaise cycle ki ghanti
    Billu’s panti is like a bicycle bell
    Panti ki sandal jaise cycle ka handle
    The panti’s sandals are like a cycle’s handle
    Billu ki panti jaise cycle ki ghanti
    Billu’s panti is like a bicycle bell
    Billu ki panti jaise cycle ki ghan-ghan-ti
    Majra maar Billu pedal toh maar babua Billu hamaar
    Oh Billu put your leg to the pedal
    Oh jara pedal toh maar
    C’mon put your leg to the pedal
    [Billu se bada hajjaam naahi re
    There's no better haircutter than Billu
    Saari duniya mein aisa kono naam naahi re
    There’s no one more famous] - 2

    Billu rasile more bachpan ke beli re
    Billu is a very dear childhood friend of mine
    Billu aise seedhe nikare jaise jalebi re
    Billu is as straight as Jalebi**(not as simple/ordinary as we thought)

    Billu rasile more….jiyo raja
    My dear friend Billu….long life to you!
    Billu rasile more bachpan ke beli re
    Billu is a very dear childhood friend of mine
    Billu aise seedhe nikare jaise jalebi re
    Billu is as straight as Jalebi**(not as simple/ordinary as we thought)


    [Sahir Khan ki moochva aisi banai de
    Give Sahir Khan such a good shave/cut
    Billu ko abki Filmfare dilai de] – 2
    That you, Billu get the Filmfare award for it

    Oh Billu ki mooch pe nimbu latkai de
    We’ll hang from your mustache like lemons*** (we’ll add our luck to yours)
    Arre humko latak jai hai naarangi ban kar
    Why lemons, we’ll hang like oranges (oranges being bigger than lemons, even more luck)

    [Billu bhayankar, Billu bhayankar,
    Billu the Great
    Billu bhayankar hamre Billu bhayankar
    Billu the Great, our Billu the Great] - 2
    Billu hamaar laala Billu hamaar
    Our sweet Billu
    Billu hamaar dadu Billu hamaar
    Our dear Billu

    Oye budbudaa ki saan saan aisi saandaar
    He's the pride of our village
    [Billu Billu Billu Billu] – 2
    Eehaan aaike kaala teeka lagvai lo
    Come here, let me put a black dot**** on you (to ward off any evil)
    Billu hamaar pandu Billu hamaar
    Our dear Billu
    Oye budbudaa ki saan saan aisi saandaar
    He's the pride of our village

    Kabhi daayen palat-ta Billu
    Sometimes he turns left
    Kabhi baayen palat-ta Billu
    Sometimes he turns right
    Kabhi ghuma deta hai mundi ka lattoo Billu Billu
    Sometimes he turns his head around

    [Billu se bada hajjaam naahi re
    There's no better barber than Billu
    Saari duniya mein aisa kono naam naahi re
    There’s no one more famous] – 3

    Hoye sasura band karaay ee dhapol sank
    Oye all you people, stop all this noise!
    Tumhari aise ke taisa sab dhapak dhapak lag hajjaam hajjaam kar hat!
    What are you all yelling hajjam hajjam for!
    Band kar I nautanki…haiiiin
    Stop all this drama!
    Are mooh ka dekh raha be
    What are you staring at my face for?
    Kisi raja maharaja ka raju raju kehke bulauge ka?
    Would you call a king by any ordinary name?
    Yeh Billua ko Hajjaam naahi
    Don’t call this Billu a hajjaam (one who cuts hair, shaves beards)
    Barber keh kar bulaao
    Call him a Barber
    Barber aur voh bhi ijjat se
    And that too with respect
    Billu Barber, samjhe ke naahi!
    Billu Barber, understand?
    Na dain kheenke panhaiiya ek sasura maar de pataak se
    Otherwise you’ll get a tight slap across your face

    [Arre roshan kiya hai ma-baapu ka naam
    Arre he’s brought such fame to his parents’ name
    Billu ko kehna naahi koi hajjaam] – 2
    Don’t anyone call him Billu hajjaam

    Aji kangi wahi karte hain bade karigar
    He’s no ordinary haircutter, he's the best
    Billu ko bulaao bhaiyya Billu barber
    So call him Billu Barber
    Billu hamaar, Billu hamaar
    Our very own Billu
    Billu ko bulaao bhaiyya Billu barber
    Call him Billu Barber
     
  5. shublee

    shublee ~ShahRukhaholic

    Yep, thanks for the translations Sara
     
  6. Dooddyy

    Dooddyy New Member

    Thanks for the translation ;)
     
  7. Shabana_SRK

    Shabana_SRK Dr D&G

    great lyrics!! i love the songs gulzar is a genious!!
     
  8. kjhr

    kjhr Active Member

    im confuse ho is sing Khudaya Khair Abhijeet Sawant ore Abhijeet Das
     
  9. teelai

    teelai Aunty

    AW: Billu Barber Lyrics and translation

    Thanks a lot for the lyrics and translations.....great job !!!!!

    Btw....i loooooove the songs, they are rocking [​IMG].
     
  10. MaryAnnK

    MaryAnnK Well-Known Member

    Thank you soooo much. I need these because I am learning Hindi and it helps me understand what is being said!! Thanks!!!
     
  11. ashis

    ashis Member

    Re: billu barber lyrics translation

    Has srk been part to the contributuion of this lyrics?the meaning is so much like the philosophy of his life...[ you'll know if you've read his interviews].any way it could be a coincidence but its a huge coincidence.
     
  12. Claudia9

    Claudia9 New Member

    AW: Billu Barber Lyrics and translation

    thanks:)
     

Share This Page